본문 바로가기

연우 글~~*

연우의 한시글

郎作十里行

낭작십리행

 

儂作九里送

농작구리송

 

拔儂頭上釵

발농두상차

 

與郞資路用

여랑자로용

 

 

님께서 십리길을 떠나신다기에

저는 구리까지 배웅갔지요.

 

저의 머리위 비녀를 뽑아

노자에 보태시라 님께 드렸습니다.

 

 

 

우리나라 제일의 여류시인 허난설헌의 시이다.

 

여기서 십리는 아주 먼 길이다.

님을 배웅하는 길이 구리까지 따라가게 되었다.

 

들어가라는데도 조금만 조금만 하던게 구리까지 따라간 것이다.

 

이제 님이 갈 길보다 돌아가야할 길이 더 멀어진 것이다.

그런데 님께서 주신 정표인 결혼비녀를 뽑아 노자에 보태시라 건넨 것이다.

진짜 노자에 보태란 것이 아니다. 품 속 깊이 간직했다 가끔씩 꺼내보며 그때의 언약을 잊지말고 나를 생각해달라는 것이다.

여인의 애틋한 사랑이 눈물겹다.

 

 

 

風中化何飄揚

바람앞의 꽃잎

어이해 드날려 나부끼나...





 



'연우 글~~*' 카테고리의 다른 글

  (0) 2016.03.23
연우글  (0) 2014.07.07
정야시  (0) 2013.12.03
인의 예지  (0) 2013.11.13
상촌 신음의 시  (0) 2013.10.08