본문 바로가기

연우 글~~*

허난설시

 

 

郎作十里行

낭작십리행

 

儂作九里送

농작구리송

 

拔儂頭上釵

발농두상차

 

與郞資路用

여랑자로용

 

님께서 십리길을 떠나신다기에

저는 구리까지 배웅갔지요.

저의 머리위 비녀를 뽑아

노자에 보태시라 님께 드렸습니다.

 

 

우리나라 제일의 여류시인 허난설헌의 시이다.

 

여기서 십리는 아주 먼 길이다.

님을 배웅하는 길이 구리까지 따라가게 되었다.

들어가라는데도 조금만 조금만 하던게 구리까지 따라간 것이다.

이제 님이 갈 길보다 돌아가야할 길이 더 멀어진 것이다.

그런데 님께서 주신 정표인 결혼비녀를 뽑아 노자에 보태시라 건넨 것이다.

진짜 노자에 보태란 것이 아니다.

품 속 깊이 간직했다 가끔씩 꺼내보며 그때의 언약을 잊지말고 나를 생각해달라는 것이다.

 

 

여인의 애틋한 사랑이 눈물겹다.

아마도 남자는 비녀를 팔아 술이나

퍼마시고 딴 여자에게 선물로 주지 않았을까!

그녀는 오늘도 밤하늘의 달을 보며

남편에게 돈벌어오라고 등떠밀어

먼 길을 떠나게 한것을 후회하며,

하얀 달을 보며 하얀얼굴에 맑은 눈물이 흐르고 있었을 것이다.

 

 

 

'연우 글~~*' 카테고리의 다른 글

오도송  (0) 2013.08.01
이숙윈시  (0) 2013.08.01
이매창의 시  (0) 2013.07.29
연우글  (0) 2013.07.27
연우글  (0) 2013.07.26