본문 바로가기

音 樂, 듣기 ~`

Stary stary night

Vincent는 Don Mclean의 노래입니다...1970년도에 발표된 American Pie라는 앨범의 수록곡입니다...American Pie라는 노래도 좋으니 들어보세요..

1970년, 여전히 무명가수 생활을 벗어나지 못한 맥클린은 네덜란드의 화가 빈센트 반 고흐에게 바치는 곡 'Vincent'를 만든 뒤 레코드사와 계약하기 위해 전력을 쏟았습니다.

자살하기 전 정신병에 시달리면서 70일 동안 70여개의 작품을 남긴 Vincent Van Gogh(1853.3.30~1890.7.29)는 동생 테오에게 많은 편지를 보냈는데, 그 편지에서 '너 하나만이라도 내 작품 전체를 이해할수만 있다면....'이란 말을 했다고 하는군요. 그 정도로 그 때 당시 사람들은 고흐의 천재성을 인식하지 못했던 거죠. 이 곡은 그렇게 비참한 삶을 살다간 고흐에 대한 위로와 추모의 곡이라고나 할까요?

고흐는 19세기의 네덜란드 화가로서, 후기 인상파(Post-impressionism)의 대표적인 인물이죠. 대표적인 작품으로 <해바라기> <감자먹는 사람들> <자화상>등이 있는데. 중고등학교 때 미술책에서 한번쯤은 보신적이 있을 거에요.

고흐는 말년에 정신병이 발작해서 귀를 자르고 끝내는 권총으로 자살하고 말았는데,

그때 나이가 겨우 37세였습니다.


Stary stary night

별이 총총한 밤


Paint your palette blue and gray

그대의 팔레트는 파랑과 회색으로 색칠하고

 
Look out on a summer's day With eyes that know the darkness/
in my soul 내 영혼의 어두운 면을 바라보는 눈으로 여름날의 밖을 바라보아요

 
Shadows on the hills

언덕위의 그림자


Sketch the trees and the daffodils

나무와 수선화를 스케치하고


Catch the breeze and the winter chills In colors on the snowy linen land

눈처럼 하얀 리넨 화폭에 미풍과 겨울의 추위를 그려보세요

 
Now I understand What you tried to say to me

당신이 뭘 말하려 했는지 난 이제야 알 것 같군요

 
And how you suffered for your sanity

온전한 정신은 찾으려고 당신이 얼마나 고통을 겪었는지


And how you tried to set them free

그리고 사람들을 자유롭게 하려고 얼마나 노력했는지
They would not listen they did not know how

사람들은 들으려 하지 않았고 어떻게 듣는지도 모르죠
Perhaps they listen now

 아마도 지금은 귀기울여 들을 거예요

Stary stary night Flamin' flowers that brightly blaze

별이 총총한 밤 밝게 타오르는 듯 활짝 피어난 꽃과

 
Swirling clouds in violet haze

보랏빛 안개속에 소용돌이치는 구름이

 
Reflect in vincent's eyes of China blue Colors changing hue

빈센트의 파아란 눈망울에 비칩니다

 
Morning field of amber grain Weathered faces lined in pain are soothed Beneath artist's loving hand

곡식이 익는 황금빛의 아침 들판으로 색은 바뀌고

고통으로 주름진 지친 얼굴은 예술가의 사랑스런 솜씨로 위로 받아요

 
For they could not love you But still your love was true

그들은 당신을 사랑할 수 없었기에, 하지만 당신의 사랑은 여전히 진실했죠


And when no hope was left incide on that stary stary night You took your life as lovers often do

그리고 내 맘속에 아무런 희망도 남지 않은 별이 총총한 밤에 연인들이 자주 하듯이 당신의 삶을 가져가 버렸죠

 
But I could have told you Vincent

하지만 난 당신께 이렇게 말했어야 했어요. 빈센트

 
This world was never meant For one as beautiful as you

이 세상은 당신과 같은 아름다운 사람에게는 아무런 의미가 없어요


Stary stray night Portraits hung in empty halls Frameless heads on nameless walls

별이 총총한 밤 텅빈 홀에 세상을 바라보는 눈과 함께 걸린 초상화 /이름 없는 벽에 액자도 없이 걸려있죠


With eyes that watch the world
and can't forget Like the straingers that you've met The ragged men in ragged clothes/

잊을 수 없어요 당신이 만난 이방인같이 누더기옷을 입은 초라한 사람

 
The silver thorn of a bloody rose

빨간 장미의 은색 가시


Like crushed and broken on the virgin snow And now I think I know

아무도 밟지 않는 눈 위에 뭉개지고 부서진 것 같은

 
What you tried to say to me

당신이 뭘 말하려 했는지 난 이제야 알 것 같군요

 
And how you suffered for your sanity

온전한 정신은 찾으려고 당신이 얼마나 고통을 겪었는지

 
And how you tried to set them free

그리고 사람들을 자유롭게 하려고 얼마나 노력했는지

 
They would not listen they're not listening still

사람들은 들으려 하지 않았고 어떻게 듣는지도 모르죠


perhaps they never will

아마도 지금은 귀기울여 들을 거예요

'音 樂, 듣기 ~`' 카테고리의 다른 글

남자의 자격 거제 합창대회  (0) 2013.01.09
향수  (0) 2013.01.09
오리지날 궁디~~*  (0) 2012.12.09
거리에서  (0) 2012.11.15
임웅균 표정~*  (0) 2012.11.10